Saltar cursos disponibles

Cursos disponibles

  • The impact, although predicted, is not surprising to analysts and critics of South-North migration flows. The shape and magnitude of the flow is generating serious turbulence in the equilibrium models on both sides of the Mediterranean, creating an unprecedented humanitarian crisis.
    _
    This imbalance does not contribute to a better sustainable development, despite the willingness of the 'forces and engines of change', youth, more formable and receptive to alternative strategies for managing events.
    _
    It is a generally accepted fact that conventional education and training protocols do not evolve at the pace of events. From this platform, an ethic of responsibility forces us to look for alternative ways, tracing solutions that were effective in times of social crisis not so distant.
    _
    Management is not just State management. It is, as a matter of priority, professionals with demonstrated sensitivity towards the complexity and seriousness of the problem.
    _
    With the urgency and priority imposed on us, we offer new theoretical and practical tools, opening the possibility of taking a Master of University, adapted to the needs of the EuroMed area and to the real abilities of each applicant, although under the modality of the French model of the 70. 'Master d' Université '. We would give priority to less 'academicist' curricula, but more in line with the specific training that is intended to be achieved.

    WEBSITE: http://emui.eu/humanrights/master.html 

    PRE-REGISTRATIONS: https://www.ucm.es/emui/mphil-application-form 

  • Cultura y Pensamiento de los Pueblos Negros
    Cultura e Pensiero dei Popoli Neri
     

    There is currently no course in the Spanish sphere that deals with black peoples in all their complexity. At the same time, there is widespread ignorance about this problem, not only among the general public, but also in academic circles. Our aim is to help remedy these shortcomings.

    In this regard, we echo the long tradition of African and black studies, which already has a strong roots in countries such as France and the United States.

    This proposal goes beyond the merely intellectual. It intends to join in the effort to build a more democratic and inclusive society, capable of harboring within it the diversity of the human race. More specifically, it responds to the call made in the Non-Law Proposal of the Spanish Cortes in 2010 regarding the recognition of the sufferings of the black community for centuries of slavery, colonialism and apartheid and the need to promote greater knowledge and awareness in the Society about these events.

    _

    No existe actualmente en el ámbito español ningún curso que se ocupe de los pueblos negros en toda su complejidad. Al mismo tiempo, existe una ignorancia muy extendida acerca de esta problemática no sólo entre el gran público, sino también incluso en ámbitos académicos Nuestro objetivo es contribuir a remediar estas carencias.

    Nos hacemos eco, a este respecto, de la ya larga tradición de estudios africanos y negros, que cuenta ya con un importante arraigo en países como Francia y Estados Unidos.

    Esta propuesta va más allá de lo meramente intelectual. Pretende sumarse al esfuerzo por construir una sociedad más democrática e integradora, capaz de albergar en su seno la diversidad del género humano. Más en concreto, responde al llamamiento realizado en la Propuesta No de Ley de las Cortes Españolas en 2010 relativa al reconocimiento de los padecimientos de la comunidad negra por siglos de esclavitud, colonialismo y apartheid y a la necesidad de promover un mayor conocimiento y concienciación en la sociedad española acerca de estos acontecimientos.

     

    TOPICS

    1) A global vision in geography, which is not confined to the African continent in a strict sense, but also takes into consideration the different Afro-descendant peoples spread all over the world. || Una visión global en lo geográfico, que no se reduce al continente africano en un sentido estricto, sino que toma también en consideración a los diferentes pueblos afrodescendientes repartidos por todo el mundo.

    2) A global vision in the cultural, that attends to the set of the contributions of the black towns in the different artistic and intellectual fields. || Una visión global en lo cultural, que atiende al conjunto de las aportaciones de los pueblos negros en los distintos campos artísticos e intelectuales.

    3) A global vision in the temporal, that takes in consideration the past, the present and the future of the black towns. || Una visión global en lo temporal, que toma en consideración el pasado, el presente y el futuro de los pueblos negros.

    WEBSITE: http://culturaypensamientodelospueblosnegros.com/

    PRE-REGISTRATION: https://www.ucm.es/estudios/especialista-culturaypensamient

    Acceso de invitados: [HRM/02] (Specialist) Culture and Thought of the Black Peoples
  • Este Master es el resultado de un proceso de integración de redes académicas que trabajan sobre temas europeos y mediterráneos. Se pretende formar profesionales con una visión específica, capaz de fomentar la integración entre Europa, el Sur y el Este del Mediterráneo. Las líneas prioritarias son, en consecuencia: la evolución de la construcción europea y el funcionamiento de sus instituciones, el desarrollo de las infraestructuras jurídicas y económicas, la cooperación al desarrollo, la cultura socio-económica europea, las políticas comunitarias y, especialmente, su proyección euro-mediterránea. Se oferta así un postgrado de excelencia que permita adquirir conocimientos teóricos y prácticos, que conviertan a los alumnos en cualificados expertos de la UE.

    This Master is the result of an integration process of academic networks which work on European and Mediterranean issues. It is aimed at educating professionals with a specific vision, with the capacity to foment the integration among Europe, the South and the East Mediterranean. Therefore, the priority lines are: the evolution of the European integration and the operation of its institutions, the development of the legal and economic infrastructures, the development cooperation, the socio-economic European culture, the community policies and especially their Euro-Mediterranean projection. Thus it is offered a postgraduate course of excellence, which permits the acquisition of theoretical and practical knowledge and the expertness of its students in European Union issues. 

    WEBSITE: http://mastereuromed.es/ 

    PRE-REGISTRATION: https://www.ucm.es/estudios/2017-18/master-europeanunion-admision

  • The diverse changes that European societies are experiencing, many of them as the result of new and old migration processes, require a training to help understand the different phenomena and challenges that these changes generate. Especially the formation and/or consolidation of religious, cultural and/or linguistic minorities, among which stand out the Muslim minority, poses new challenges and situations that nowadays occupies a predominant place in the European agenda. Therefore, it is increasingly common that governments claim new research which helps, not only to guide politics to the Islamic world, but also to improve the relationships with Muslin communities in our societies. In this context, the interest in studies on Islam and their communities in Europe is growing day by day.

    WEBSITE: https://www.ucm.es/estudiosavanzadosislam/

    PRE-REGISTRATION: https://www.ucm.es/estudios/master-islam

  • The impact, although predicted, is not surprising to analysts and critics of South-North migration flows. The shape and magnitude of the flow is generating serious turbulence in the equilibrium models on both sides of the Mediterranean, creating an unprecedented humanitarian crisis.
    _
    This imbalance does not contribute to a better sustainable development, despite the willingness of the 'forces and engines of change', youth, more formable and receptive to alternative strategies for managing events.
    _
    It is a generally accepted fact that conventional education and training protocols do not evolve at the pace of events. From this platform, an ethic of responsibility forces us to look for alternative ways, tracing solutions that were effective in times of social crisis not so distant.
    _
    Management is not just State management. It is, as a matter of priority, professionals with demonstrated sensitivity towards the complexity and seriousness of the problem.
    _
    With the urgency and priority imposed on us, we offer new theoretical and practical tools, opening the possibility of presenting specific research works, which could be defended as Doctoral Thesis, although under the modality of the French model of the 70. 'Doctorat d' Université '. We would give priority to less 'academicist' curricula, but more in line with the specific training that is intended to be achieved.


    Registration ProcessIn order to be admitted to a 'Doctorat d'Université', it will be necessary: ​​a) to design a research project, with full freedom of format, recommending brevity and, if possible, a maximum of five pages; b) curriculum vitae; c) justify timeliness and possible effectiveness (added value) of the proposed project; d) an interuniversity commission will inform each of the projects and will make its evaluation available, within a maximum period of three months; e) from the publication of the reference resolution, the candidat has a maximum of 18 months to write and present his thesis; e) languages: French, Italian, English and Spanish.

    Tuitiun Fess: When the Commission positively evaluates the project (and communicates it to the candidate) it is considered admissible, once the candidate enters the registration fee (€ 100.00) in the EMUI institutional account *. For the defense of the thesis the candidate must enter the corresponding rights (€ 500.00), which include the fees and travel of the members of the Commission as well as the issuance of the corresponding document. The approved theses could be published in the Editorial of the EMUI_ EiroMedUniversity, www.euromededitions.eu

    INSTITUTIONAL BANK ACCOUNT:

    IBAN: ES83 2100 1650 6602 0028 4212 · SWIFT (BIC): CAIXESBBXXX · Title: EMUI_ EuroMed University (Tax Number: ESG87905626)

    WEBSITE: http://emui.eu/humanrights/phd.html

    PRE-REGISTRATION: Registration in this PhD is permanently open || L'icrizione in questo dottorato è sempre aperta

  • Réfugiés | Jeunesse | Femmes | Migrants | Citoyenneté Vulnérable
    Refugees | Youth | Women | Migrants | Vulnerable Citizenship

    Rifugiati | Gioventù | Donne | Migranti | Cittadinanza Vulnerabile
    Refugiados | Juventud | Mujeres | Migrantes | Ciudadanía Vulnerable
    Flüchtlinge | Jugend | Frauen | Migranten | Anfällige Staatsbürgerschaft

    ______________________________________________

    L'Université EMUI_ EuroMed, www.emui.eu, une institution euro-méditerranéenne de propriété publique, ouvre ce projet de solidarité, qui concerne principalement les Réfugiés, les Jeunes, les Femmes, les Migrants et les Citoyens Vulnérables. Le projet est proposé en collaboration avec des fondations, des ONG et des associations de quartier. Il sera enseigné dans des lieux publics ou autres des institutions mentionnées, sans exclure les zones géographiques situées au Sud ou au Nord de la Méditerranée.

    La programmation est conçue en collaboration avec ces institutions, en fonction de besoins spécifiques, de sorte que les programmes puissent être proposés dès qu’il existe un groupe d’assistants pairs.



    L'EMUI_ EuroMed University, www.emui.eu, un'istituzione euromediterranea di proprietà pubblica, apre questo progetto di solidarietà, pensando principalmente a Rifugiati, Gioventù, Donne, Migranti e Cittadini Vulnerabili. Il progetto è offerto in collaborazione con Fondazioni, ONG e Associazioni di Vicinato. Sarà insegnato in luoghi pubblici o in altri luoghi delle suddette istituzioni, senza escludere aree geografiche nel Sud o nel Nord del Mediterraneo.

    La programmazione è progettata in collaborazione con queste istituzioni, in base alle esigenze specifiche, in modo che i programmi possano essere offerti non appena vi è un gruppo di pari-assistenti.



    The EMUI_ EuroMed University, www.emui.eu, a Euro-Mediterranean institution, of public ownership, opens this solidarity project, thinking primarily of Refugees, Youth, Women, Migrants and Vulnerable Citizens. The project is offered in collaboration with Foundations, NGOs and Neighborhood Associations. It will be taught in public or other places of the mendioned institutions, without excluding geographical areas to the South or North of the Mediterranean.

    The programming is designed in collaboration with these institutions, according to specific needs, so the programs can be offered as soon as there is a group of even-assistants.



    El EMUI_ EuroMed University, www.emui.eu, institucion euromediterránea, de titularidad pública, abre este proyecto solidario, pensando prioritariamente en Refugiados, Juventud, Mujer, Migrantes y Ciudadanía Vulnerable. El proyecto se ofrece en colaboración con Fundaciones, ONGs y Asociaciones de Vecinos. Se impartirá en locales públicos u otros de las instituciones mendionadas, sin exclusión de áreas geográficas al Sur o Norte del Mediterráneo. 

    La programación se diseña en colaboración con dichas instituciones, de acuerdo con necesidades puntuales, por lo los programas pueden ofrecerse tan pronto como exista un grupo de evenutales asistentes. 



    Die EMUI_ EuroMed University, www.emui.eu, eine öffentlich-rechtliche Einrichtung aus euro-mittelmeer Institution, eröffnet dieses Solidaritätsprojekt und denkt dabei in erster Linie an Flüchtlinge, Jugendliche, Frauen, Migranten und Schutzbedürftige Bürger. Das Projekt wird in Zusammenarbeit mit Stiftungen, NGOs und Nachbarschaftsverbänden angeboten. Es wird an öffentlichen Lokale oder anderen Gebäude der benannten Institutionen unterrichtet, ohne geografische Gebiete im Süden oder Norden des Mittelmeeres auszuschließen.

    Die Programmierung wird in Zusammenarbeit mit diesen Institutionen nach spezifischen Bedürfnissen entwickelt, so dass die Programme angeboten werden können, sobald es eine Gruppe von gleichmäßigen Assistenten gibt.

    CONTACT: cabinet@emui.eu

    WEBSITE: http://emui.eu/LLP_refugees-youth-women-migrants.html